Navigate / search

Разница между 要 и 想

При выражении желания или намерения, глаголы и придают предложению разный модальный оттенок разной силы.

У этот оттенок мягкий, он показывает, что у человека есть некое соображение на тему вопроса, однако сто процентного решения он ещё не принял.

показывает, что человек уже твёрдо принял решение и намерен его исполнить.

Сравните два предложения, различающиеся только лишь глаголом:

皮鞋
皮鞋

Оба можно перевести как «Я хочу купить ботинки.», но разница между ними в том, что в первом случае, хотя я и хочу купить ботинки, однако, всё-таки ещё не до конца решил, буду их покупать или нет. Во втором случае сильное показывает, что я уже точно принял решение купить их.

Другой пример, в котором нельзя заменить на :

可是没有办法
Я хочу тебе помочь, но не имею возможности.

Здесь нельзя использовать , поскольку этот глагол будет показывать, что я не просто хочу, но твёрдо намерен тебе помочь. В таком случае первая часть предложения окажется в противоречии со второй. Если требуется сказать , то это можно сделать вот так:

Выражение просьбы

При выражении просьбы оказывается намного более вежливым способом, нежели . Сравните два варианта:

老师帮个忙
Учитель, я хочу попросить вас о помощи.

小林帮个忙
Сяо Лин, я хочу попросить тебя о помощи.

В первом случае ученик вежливо выражает свою просьбу, используя глагол . Во втором же случае учитель, применяя , более настойчиво просит о помощи.

Отрицание

Особое внимание стоит обратить на случаи, когда требуется выразить нежелание или показать, что решение ещё не принято. Чаще всего в этом случае применяют или 不想, но не используют конструкцию 不要, потому что это прямой запрет или попытка убедить кого-либо не делать что-то (аналогично тому как это делает ).

Также, как и , и 不想 различаются модальным оттенком. Использование показывает твёрдое нежелание или уже принятое решение не делать что-либо:

我们邀请可是就是
Мы несколько раз приглашали её приехать, однако, она так и не захотела.

У 不想 более мягкий оттенок по сравнению с , он показывает, что решение не окончательно и может быть изменено в любой момент:

本来不想可是她们一再邀请
Сперва я не хотел ехать, однако, они снова пригласили, и я поехал.

Изменение модального оттенка

Потому как у и 不想 модальный оттенок довольно мягкий, его силу можно варьировать при помощи наречий , 比较, 有点儿 и т. п.

Итак сильный модальный оттенок и можно сделать ещё сильнее, используя конструкции 一定, 非要 или 决不.

Leave a comment