Navigate / search

将、要、会

В китайском языке будущее время можно образовывать при помощи модальных глаголов 会 [huì], 要 [yào] и 将 [jiāng].

Когда в разговорной речи хотят сказать о будущем, в большинстве случаев используется 会 [huì], например:

 

已经十点了,他还会来吗?

[yǐjīng shí diǎn le, tā hái huì lái ma?]

Уже десять часов, он придет?

明天会不会下雨?

[míngtiān huì bu huì xiàyǔ?]

Будет ли завтра дождь?

 

Другой вариант, тоже часто встречающийся в разговорной речи, — 要 [yào]. Когда говорящий произносит 要, в большинстве случаев он сообщает о своем намерении совершить какое-то действие, например:

 

你周末要做什么?

[nǐ zhōumò yào zuò shénme?]

Что ты собираешься делать на выходных?

我要去北京。

[wǒ yào qù běijīng.]

Я собираюсь поехать в Пекин.

圣诞节我要去旅行。

[shèngdànjié wǒ yào qù lǚxíng.]

На Рождество я планирую поехать в путешествие.

这个周末我要去美容院。

[zhè gè zhōumò wǒ yào qù měiróngyuàn.]

На этих выходных я хочу сходить в салон красоты.

今晚我要看比赛。

[jīnwǎn wǒ yào kàn bǐsài.]

Сегодня вечером я собираюсь посмотреть матч.

 

将 [jiāng] по смыслу очень близок к 要, но в разговорной речи его практически невозможно встретить — это скорее письменный вариант, имеющий довольно официальный смысловой оттенок

 

世界杯将在南非举行。

[shìjièbēi jiāng zài nánfēi jǔxing.]

Кубок Мира будет проходить в Южной Африке.

你的信用卡将于六月二十号到期。

[nǐ de xìnyòngkǎ jiāng yú liù yuè èrshí hào dàoqī]

Срок действия твоей кредитной карты закончится 20 июня.

 

Иногда можно встретить конструкцию 将要 [jiāngyào], которая подразумевает, что событие произойдет через короткий промежуток времени.

 

电影将要开始了。

[diànyǐng jiāng yào kāishǐ le.]

Кино сейчас начнется.

火车将要进站了。

[huǒchē jiāng yào jìnzhàn le.]

Поезд сейчас прибудет на станцию.

 

Также, очень редко, встречается конструкция 将会 [jiāng huì]

 

2020将会发生什么?

[èr líng yī èr jiāng huì fāshēng shénme?]

Что произойдет в 2020 году?

Leave a comment

name*

email* (not published)

website