为…起见

Когда действие выполняется для достижения какой-то цели, по-русски мы о нём можем сказать, что оно выполняется «в целях …» или «для того, чтобы …», в китайском языке для этого существует шаблон 为...起见 [wèi … qǐjiàn]. ...

November 20, 2018

酒窝

酒窝 [jiǔwō] — ямочки на щеках, появляющиеся при улыбке. Дословно можно перевести ка...

November 20, 2018

鸡毛蒜皮

Какие могут возникнуть ассоциации с китайским выражением 鸡毛蒜皮 [jīmáo suànpí] «куриные перья и чесночная шелуха»? ...

November 13, 2018

茶寿

Когда человек доживает до возраста 108 лет, о нем говорят, что он достиг «чайного возраста» 茶寿 [cháshòu]. ...

November 12, 2018

乌鸦嘴

У нас с китайцами насчёт ворон исторически сложилось схожее воззрение — считается, что эти птицы своим карканьем могут приносить несчастье. ...

November 11, 2018