Navigate / search

Дворцовые Женщины, Купающие Детей

Zhou Wenju “Palace Ladies Bathing Infant“, Southern Song (1127-1279)

Чжоу Вэньцзюй, «Дворцовые Женщины, Купающие Детей», Южная Сун (1127-1279 гг.)

周文矩《浴婴仕女图》。南宋(1127~1279)

(Artist) Traditionally attributed to Zhou Wenju

Положение женщины в средневековом Китае

Выражение «уйти из дома», которое и поныне обозначает в китайском языке замужество, довольно точно передает сущность традиционного взгляда китайцев на положение женщины после свадьбы. Молодая жена полностью переходила в дом мужа, и её главными добродетелями отныне становились безропотное послушание и служение мужу и старшим в его роду. В списке традиционно признававшихся китайским законодательством поводов для развода наряду с бесплодием и болезнью важное место всегда занимали непочтительность молодой жены к старшим, прежде всего свекрови, сварливость, ревность и воровство, т. е. растрата семейного состояния. Читать дальше

丰满

Слово 丰满 [fēngmǎn] имеет несколько близких по смыслу значений — это может быть прилагательное «полный», «упитанный», «обильный», «богатый» или глагол «наливаться», «наполняться».  Читать дальше